Michelle Thibault, visual art, mixed media, encaustic painting

Interprétation

English text

Interprétation, pas toujours facile de communiquer clairement un message. De textes sur les réseaux sociaux qui changent de sens par l’absence d’un émoji ou bien un discours où l’humour n’est pas décelé, à une toile abstraite où les spectateurs y voient des personnages.

Pendant plusieurs années je peignais des geishas, ce que les gens interprétaient et ce que je voulais dire était tout autre. Pareil pour mes choix de couleurs qui donnaient une atmosphère orientale à mes scènes urbaines et que dire des dômes qui y habitaient.

Encore faut-il qu’un message soit présent. Parfois on ne veut rien dire, on ne veut que laisser aller ses mains où elles veulent bien se poser.

Je n’aime pas imposer mes pensées, je préfère laisser aux gens le plaisir d’interpréter comme bon leur semblent. Je ne suis pas un peintre avec un message politique ou social. Je ne désire pas choquer, ébranler les gens. Je veux du calme, une sensation de quiétude, un silence.

Est-ce que je réussis, je dirais oui en autant que je suis concernée, car il y a toujours une sensation de calme lorsque je peins et lorsque je place la toile au mur et j’espère que lorsque vous les regardez c’est ce que vous ressentez.

Les choix que l’on fait au cours des années mènent à un cheminement qui est basé sur ce que le peintre veut exprimer. Il peut utiliser des teintes, des formes, des thèmes pour transmettre des indices vers une interprétation juste.

Je sais que les textes descriptifs des toiles sont appréciés, ils guident les gens vers une interprétation, expliquent le chemin parcouru, mais je préfère les silences.

 


Interpretation, not always easy to communicate clearly a message. From texts on social networks that change their meaning by the absence of an emoji or a discourse where humour is not detected, to an abstract painting where the spectators see characters.

For several years I was painting geishas, ​​what people were interpreting and what I meant was quite different. Same for my choice of colours that gave an oriental atmosphere to my urban scenes and what to say of the domes that lived there.
Should a message be present. Sometimes you do not want to say anything, you just want to let your hands go where they want to go.

I do not like to impose my thoughts, I prefer to leave people the pleasure of interpreting as they see fit. I am not a painter with a political or social message. I do not want to shock people. I want calm, a sense of quietude, a silence.

Am I successful, I would say yes as far as I am concerned, because there is always a feeling of calm when I paint and when I place the canvas on the wall and I hope that when you look at it, it is what you feel.

The choices we make over the years lead to a journey that is based on what the painter wants to express. He can use hues, shapes, themes to convey clues to a just interpretation.

I know that the descriptive texts of the canvases are appreciated, they guide the people towards an interpretation, explain the path traveled, but I prefer the silences.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :